禁漫天堂 - 免费A漫在线看

加拿大渥太华大学翻译与口译学院院长路易斯.万.佛拉德来访我院

发布者:admin发布时间:2013-04-15浏览次数:62

2013年4月11日下午,加拿大渥太华大学翻译与口译学院院长、资深教授路易斯・万・佛拉德女士客座教授致聘仪式在禁漫天堂 举行。禁漫天堂 副院长李艺教授向佛拉德教授颁发客座教授聘书。院党委副书记兼副院长邢丽芳、副院长焦艳婷,英语系、翻译系教师以及部分硕博研究生参加。

  佛拉德教授即是成名已久的译者、翻译了大量德法文学作品;又是国际著名的翻译理论家。其研究领域包括语言文化交流历史与现状、政治与意识形态对翻译活动的影响,是女性主义文学翻译理论的先驱,并开拓多媒体视听翻译、公示语翻译、公共外交研究等。

佛拉德教授以宽广的学术视野、敏锐的学术洞察力和广泛的学术兴趣稳居当前和未来翻译研究前沿阵地。她在多所国际著名高校任客座教授、讲学指导,享有盛誉,发表的专著、论文成果丰硕。她主要致力于翻译研究和翻译教育事业,孜孜不倦,探索不止,出版专著五部,参编著作九部,翻译文学作品六部和诸多的学术论文。

致聘仪式结束后,佛拉德教授应邀做题为“翻译与文化外交”学术报告会。我院邀请佛拉德教授4月10日至28日来院讲学,主要是对英语系苗菊教授负责的天津市外国专家局引智项目“以翻译为载体,跨语言文化交流研究”进行指导,以开拓国际化发展的途径,启发深入翻译理论研究。

另外,我院与渥太华大学翻译与口译学院就建立教育、科研合作关系、开拓国际化发展途径进行了研讨,以此促进我院国际化进程,为师生出国交流、学习研究、提高科研水平和教学质量、培养经济全球化信息时代需要的人才创造机会和条件。

渥太华大学翻译学院已有40年翻译专业教育历史,是国际著名学者所在地,具有法语、英语双语教学特色,拥有学士、硕士、博士完整的教育体系,其翻译教育和翻译研究一直处于国际领先水平。