2012年5--8月,英语系博士生导师苗菊教授获奥地利欧亚和太平洋联合会博士后研究项目资助,赴维也纳大学翻译研究中心进行第二个博士后项目研究----术语学与翻译职业教育的相关性研究,其指导教授为维也纳大学翻译研究中心主任格哈德-布丁教授。
布丁教授现为维也纳大学术语学和翻译技术研究负责人、奥地利科学院语料库语言学与文本技术研究所所长、国际知识结构学会德国分会副主席、国际术语研究学会副主席、国际标准化组织技术委员会主席。
其间,苗菊教授对应用翻译研究在全球化信息时代的发展状况、最新理念和前沿动态进行了调研,参加了在维也纳大学举办的国际术语学翻译应用暑期学校学习,应邀参加了联合国教科文组织数字化时代多语言跨文化交流论坛,并做“中国翻译活动与翻译研究概述”的演讲。
苗菊教授还选修了国际著名翻译理论家、维也纳大学客座教授、加拿大渥太华大学翻译学院院长路易丝-佛洛托教授的课程“女性主义翻译理论、视听与公示语翻译”。
调研期间,苗菊教授与来自美国伊利诺斯大学、维也纳大学、加拿大渥太华大学、比利时莱斯休斯大学、德国科隆应用科学大学及卡尔舒赫应用科学大学从事多语言文献检索与翻译、术语学与术语管理、技术翻译、技术交流与信息发展的专家教授探讨了应用翻译研究领域发展、翻译教育、科研国际化交流与合作发展等问题,为回国后开拓应用翻译研究领域、深化翻译专业教育研究开辟了新的研究内容和方向。
(英语系)