为了进一步巩固和提高翻译系本科教学水平,推动翻译系教学改革,翻译系于7月15召开教改工作会议,李艺副院长参加会议并就翻译系开展教改活动进行动员并听取工作设想。
参会教师结合翻译系特点、翻译专业教学的新趋势、新要求及学生的不同水平,对自己所教课程的改革提出了许多新颖且富有建设性的设想。
通过交流与讨论,大家对全面综合提高翻译系教学水平有了新的认识、达成很多共识。
李艺副院长最后做总结发言,希望全系教师集思广益、通力合作,以教学促科研,在翻译教学改革工作中取得更大成绩。
(翻译系)
为了" />
为了进一步巩固和提高翻译系本科教学水平,推动翻译系教学改革,翻译系于7月15召开教改工作会议,李艺副院长参加会议并就翻译系开展教改活动进行动员并听取工作设想。
参会教师结合翻译系特点、翻译专业教学的新趋势、新要求及学生的不同水平,对自己所教课程的改革提出了许多新颖且富有建设性的设想。
通过交流与讨论,大家对全面综合提高翻译系教学水平有了新的认识、达成很多共识。
李艺副院长最后做总结发言,希望全系教师集思广益、通力合作,以教学促科研,在翻译教学改革工作中取得更大成绩。
(翻译系)