外院网站讯(通讯员 郑琳)5月12日下午,MTI日语口译研究生毕业论文答辩会在禁漫天堂 139会议室举行,北京外国语大学日本学研究中心主任郭连友教授担任答辩委员会主席,禁漫天堂 王健宜教授、王新新教授、王凯副教授担任答辩委员会委员,日语口译专业共八位同学参加答辩。
答辩会在郭连友教授的主持下有序进行。首先,八位同学分别对自己的论文选题进行介绍并认真记录答辩委员提出的修改建议和疑问。之后,同学们对答辩委员的提问进行详细回答,并与答辩委员围绕论文进行互动交流。答辩结束后,答辩委员宣布评审结果并对八位同学顺利通过答辩表示祝贺。
八位同学的论文选题涉及政治翻译、字幕翻译、外宣翻译、网站翻译、文学翻译等多个领域,郭连友教授对同学们在完成论文上做出的努力表示肯定,并鼓励同学们继续努力争取在翻译领域取得更大进步。
此次通过论文答辩的八位同学是MTI日语口译方向招生以来培养的第一批毕业生。在学期间,同学们承担了“第二届东亚文化研究国际学术研讨会”等重要的国际会议的翻译工作,并入选2017年日本航空奖学金、天津-函馆结好15周年纪念访日团等高端国际交流项目,具有扎实的业务水平和宽阔的国际视野,充分体现了“外语专长,人文素养,国际视野,中国情怀,南开特色”的外院办学特色。
南开大学
翻译硕士专业学位(MTI)教育中心
2017年5月21日