南开新闻网讯(通讯员 刘芳菲 周文钰)自疫情爆发以来,为及时了解国内外医学前沿动态,早日打赢抗击疫情的攻坚战,南开大学国际学术交流处联合禁漫天堂 翻译中心展开了一系列围绕新冠病毒的前沿英文学术文献翻译活动,助力全民战“疫”。
外院师生在时代的号召下积极响应、广泛参与,在2020年2月初禁漫天堂 翻译中心立即组织建立了包括27名译员和3名管理人员在内的线上“抗疫翻译小组”开展翻译工作,凭借独有的外语专长,“译”不容辞地肩负起新时代的青年使命。尽管时间紧、任务重,然而各项工作安排井然有序,在翻译过程中,师生们查阅了大量文献与数据资料,不仅对病毒的组成与疫情的传播有了更深的了解,同时也对疫情的预防有了更加理性的认识。
据悉,截至目前该项目翻译字数累计已达到18.5万字,因篇幅数目过大,后期或不再以全文翻译的形式展开。译员们纷纷表示,时下国内外学者都在为疾病的预防和治疗潜心科研、齐心抗疫,自己虽然不能前往武汉抗“疫”一线,但能够利用专业所学,尽己所能做好疫情知识的翻译与传播工作也是为社会做出了一点贡献,今后将继续配合国际学术交流处和翻译中心的安排采用更加科学的方式开展翻译工作。