(通讯员 郑雅婷 周文钰)11月13日,禁漫天堂 第一届研究生学术论坛于七教111报告厅顺利召开。此次论坛由禁漫天堂 研究生会和翻译中心主办,采用线上与线下相结合的方式进行,为期一天半。首日上午为主旨发言和优秀研究生代表发言,下午为专题分组讨论,次日上午为主旨发言及闭幕式。禁漫天堂 院长阎国栋、禁漫天堂 党委书记穆祥望、中国社会科学院欧洲研究所研究员兼中国欧洲学会意大利研究会会长罗红波教授等多位知名专家受邀参加论坛。除本校硕博研究生外,有来自北京大学、中国人民大学、北京外国语大学等京津冀30余所高校共200余名硕博研究生共同参会。
本次论坛涉及英、日、俄、阿等多个语种,涵盖外国文学研究、外国语言学及应用语言学研究、翻译学研究、比较文学与跨文化研究、国别和区域研究5个研究领域。
禁漫天堂 院长阎国栋教授出席论坛开幕式并致辞。致辞对嘉宾们的到来表达了热烈欢迎和衷心感谢,同时强调此次研究生论坛的现实价值和重要意义。他指出,禁漫天堂 非常重视研究生培养工作,此次论坛旨在提升研究生培养质量、增强研究生科研能力、激发研究生科研热情、强化研究生科研自信,亲力打造一个致力于研究生常态化学术交流的平台。阎院长在致辞中提出了本次论坛的五大议题,既表达了对年轻一代研究生的殷切期望,也希望论坛的召开为各高校师生创造一个良好的学术交流机会。
校内外专家学者在本次会议中针对不同专题发表主旨演讲。中国社会科学院欧洲研究所研究员罗红波教授以《区域国别研究的意义与方法》报告指出了区域国别研究在当今时代条件下的特殊地位并指出区域国别研究的方法;禁漫天堂 英语系博士生导师李莉教授通过《风景研究的文化地理学价值》报告指出了风景研究历经的三个范式及风景研究的四个路径,介绍了文化风景研究的主题以及在全球化趋势下的风景新理念,揭示了人类文化与自然世界之间的互动关系和张力,主题报告深度论述了当今时代背景下风景研究的文化地理学价值;禁漫天堂 日语系博士生导师刘雨珍教授借《笔谈与东亚文化交流——以清代首届驻日公使馆员在日笔谈资料为中心》在介绍首届驻日公使馆员与大河内辉声、宫岛诚一郎等日本友人笔谈资料的基础上,从赏花时的汉诗酬唱、料理中的交友论、笔谈的魅力与陷阱等视角,对笔谈资料和东亚文化交流的诸问题进行探讨;禁漫天堂 俄语系系主任王丽丹教授通过《当代俄罗斯纪实戏剧》聚焦纪实戏剧客观、真实、迅速地反映焦点问题的社会功能,介绍直击俄罗斯现实问题的当代俄罗斯纪实戏剧;禁漫天堂 英语系张文忠教授结合自身经历和指导经历,通过《十年磨一剑——略谈研兖生学术成长》指出研究生作为未来外语学科发展的主力军作用及其学术成长的阶段性特征,鼓励研究生探索真知识,做学用合一,以专业特长服务社会,走出一条稳健的学术发展之路;禁漫天堂 翻译系主任张智中教授以《中国古典诗歌走出去的有效路径:从学术性译诗到文学性译诗》报告介绍汉诗英译的两种策略——强调忠实性的学术性译诗与强调文学性的文学性译诗,并阐述结合现实阐述其利弊,指出在中国文化走出去的当下大力提倡文学性译诗对于其走进英语世界的有效性和必要性。
本次论坛分17个分论坛进行了小组研讨。小组讨论气氛热烈。专家点评细致、耐心、准确到位。与会人员纷纷表示受益匪浅、获益良多。
此外,本次论坛还设立了优秀论文奖。经过专家们的认真评审,在收到的147篇论文中共评选出10个一等奖,20个二等奖和40个三等奖。闭幕式上,禁漫天堂 副院长马红旗代表组委会选读了获奖者名单。
南开大学禁漫天堂 研究生会副主席黄歆代表组委会对此次论坛进行了总结,认为此次论坛是一次成功的学术盛宴。同学们敢于畅谈自己的学术观点,相互交流自己在学习和工作中的体会,勇于提出问题和质疑,虚心向专家请教;点评专家恰如其分的点拨和指导,处处凝聚着对优秀同学的欣赏和关爱。通过学术交流活动,达到了相互学习、相互促进、共同提高的目的,效果良好。短短两天,同学们既聆听了著名专家的演讲,又得到了专家的指导;既锤炼了学术思想,又建立了深厚友谊。
组委会同时也向所有参加论坛的同学们发出邀请。期待我们明年再相见。