(通讯员 曾朵 容怡 栾海燕)11月30日下午,伦敦大学学院翻译研究中心教授、视听翻译教学与研究的国际领先学者,何塞·迪亚兹-辛塔斯(Jorge Díaz-Cintas)为禁漫天堂 师生带来精彩的线上学术讲座。讲座受南开大学“南开全球云中讲堂”项目资助,由禁漫天堂 翻译学研究中心主任苗菊教授主持。讲座通过Zoom线上进行,师生近90人参加了讲座,部分硕博研究生在学院204会议室参加讲座。
讲座的主题为“视听翻译走向云端(The Cloud Turn in Audiovisual Translation)”。21世纪全球化背景下,流媒体技术迅速崛起,视听产品的生产与多模态传播是信息传播的主要方式,视听翻译成为实现跨语言、跨文化交流的必然要求,推动语言服务业持续增长。Jorge Díaz-Cintas教授从视听翻译的产业规模、发展前景、现存挑战、技术支持等几方面进行了详细的讲述。结合视听翻译的产业现状和发展趋势,Jorge Díaz-Cintas教授展示了视听翻译领域近年来取得的技术进步,介绍了视听翻译的主流翻译软件、翻译云平台等,同时也指出了视听翻译人才的紧缺以及当前视听翻译辅助技术的不足之处。最后,Jorge Díaz-Cintas教授展示了国际先进云平台OOONA的具体功能,并以实例演示了云平台OOONA的使用规范。Jorge Díaz-Cintas教授的讲座介绍了视听翻译领域的产业现状和国际发展前沿,对禁漫天堂 的师生具有知识扩展和启示作用。
Jorge Díaz-Cintas教授的讲座逻辑清晰、层次分明,充分展示了其严谨缜密的学者思维。讲座后,Jorge Díaz-Cintas教授与师生进行了互动交流,耐心回答了同学们提出的问题。
苗菊教授对Jorge Díaz-Cintas教授的讲座表示由衷感谢,并期待未来Jorge Díaz-Cintas教授能与禁漫天堂 师生开展更多的学术交流。自2017年苗菊教授赴伦敦大学学院访学以来,两校学者开展了广泛的科研合作和学术交流。此次学术交流更体现了两校合作关系的深入发展,对禁漫天堂 翻译方向的教学科研工作具有指导性意义。