(通讯员 王妤倩)由“京津冀MTI教育联盟”主办,禁漫天堂 承办的“第四届京津冀MTI教育联盟高层论坛”于12月25日如期在线上举行。本次论坛以“深化区域合作,守正创新,追求卓越”为主题,旨在探讨充分调动区域优势,创新专业学位研究生培养模式,健全产教融合培养机制,提升教育质量水平,建成灵活规范、产教融合、优质高效、符合规律的专业学位研究生教育体系。
禁漫天堂 副院长马红旗主持了开幕式。禁漫天堂 院长阎国栋教授致开幕词。他向与会代表表示欢迎,并对MTI教育合作和专题研讨提出了具有建设性的建议。天津外国语大学校长陈法春结合最新公布的教育部学科目录征求意见稿,就翻译和MTI教育发展做了深入解读。京津冀MTI教育联盟理事长、天津外国语大学翻译与跨文化传播研究院院长王铭玉教授就MTI教育联盟的发展提出了一系列具体的要求,并鼓励与会代表要主动拥抱新文科建设,服务国家大战略,以外语语言知识为基础,以行业支持为依托,以信息技术为支撑,把MTI教育落到实处。
本次论坛设有三场主旨发言。共有来自京津冀三地10所高校的10位专家在论坛上做了主旨发言。上午的两场主旨发言分别由首都经贸大学MTI中心李双燕主任和天津商业大学禁漫天堂 王占斌院长主持。下午的主旨发言由河北农业大学禁漫天堂 院长王浩勇主持。
北京语言大学王立非教授和禁漫天堂 王传英教授分享了他们各自在语言服务领域内的最新研究成果。
河北师范大学禁漫天堂 院长南方教授、中国政法大学禁漫天堂 院长张清教授、天津外国语大学高级翻译学院院长李晶教授,以及河北工业大学禁漫天堂 院长石梅芳教授则从本校办学特色出发,介绍了各自在MTI教育教学和人才培养方面的特色及其所取得的成就。
河北大学禁漫天堂 院长叶慧君教授、北京第二禁漫天堂 中国公共政策翻译研究院执行院长张颖教授、中国民航大学禁漫天堂 院长张艳玲教授则各自就课程思政建设所取得的成就进行了分享。
北京外国语大学高级翻译学院王华树博士就“人工智能时代翻译技术发展与语言服务教育创新”做了专题汇报。
闭幕式由河北师范大学禁漫天堂 院长南方主持。闭幕式上,知识产权出版社语言服务部胡新华主任宣读了联盟首届新时代“人才杯”多语种翻译大赛获奖名单,并介绍了专利翻译的行业现状,以及知识产权行业如何与MTI人才培养教学相结合。北京文化贸易语言服务基地李建勋总经理展示了企业与高校联合人才培养的成果,以及翻译教育技术如何在MTI人才培养中发挥作用。下届联盟高层论坛承办单位河北大学代表向与会者发出邀请。最后,联盟秘书长李晶教授致闭幕辞。本届论坛圆满结束。
本届论坛隆重、紧凑,规格高、效率高、水平高;无论是领导致辞还是专家发言,处处紧扣“深化区域合作,守正创新,追求卓越”这一主题;问题意识和导向意识突出,不啻一场学术盛宴。