时间:2024年5月15日下午14:00
地点:禁漫天堂 139良铮厅
答辩委员会主席:吴艳教授
答辩委员会委员:田泉副教授王秀芳副教授 王灿娟副教授
答辩委员会秘书:郑琳副教授
答辩人与论文题目(指导教师):
韩婷婷《时间控制对交替传译效果影响的实证研究》(王凯副教授)
孟昕然《人工智能辅助下的同传实践报告——关于信息密度与口译实效关系的研究》(王凯副教授)
罗雪绒《释意理论指导下对谈节目的日语模拟交传翻译实践报告-以"典籍里的中国"为例》(王凯副教授)
丁宸《西湖语音导览词模拟交替传译实践报告》(于君副教授)
何绮岚《纪录片<不止考古·我与三星堆>模拟中日交传实践报告》(于君副教授)
区敏睿《纪录片<山水之外>模拟交替传译实践报告》(于君副教授)
刘书绵《基于功能主义翻译理论初步探究四字词语的翻译——以中国外交部例行记者会的模拟口译为例》(韩立红教授)