ZHENG Lin
Academic Title:associate professor
Research Center:East Asian Cultural
Research Field: Japanese social culture, Chinese-Japanese-Korean translation studies
Phone:022-23507732
Email:dahlia_ze@aliyun.com
Address:ROOM117
-
July 2015-present, Department of Japanese, School of Foreign Languages, Nankai University
September 2009 ~ June 2015 Japanese Department of Beijing Foreign Studies University (Master + PhD) August 2013-July 2014 Keio University Graduate School of Policy and Media Studies (Exchange Study)
-
Papers Characteristics of English and Chinese Loan Words in Japanese and Korean: An Analysis Based on Social and Cultural Perspectives, Journal of Japanese Studies (Eighth Series), Social Science Archives Press, December 2013. Awareness of China in Japanese Comprehensive Magazines in the 1980s, KEIO SFC JOURNAL (Vol.14 No.1) (Japan), October 2014. Translated books Sleeping Forest by Keigo Higashino, translated by Zheng Lin from Nankai Publishing House (October 2012) Keigo Higashino, translated by Zheng Lin, I Killed Him, Nanhai Publishing House (April, 2013)
-
-
Undergraduate: Sophomore intensive reading, senior interpreting Postgraduate: MTI (Japanese Interpretation) Consecutive Interpretation, Simultaneous Interpretation
-
Excellence Award of Japanese Major Group in the national finals of multilingual Teaching Star competition sponsored by the Foreign Language Teaching and Research Press; Second Prize of Nankai University Young Teachers Teaching Competition (Foreign Languages and Literature Group) in 2021; Excellent Instructor Award of the 1st-4th People's China Cup Japanese International Translation Competition (2018-2021); Excellent Instructor Award of the 2nd Liaoning Translation Competition (Supervised student Jiating Kang won the second prize of Chinese to Japanese translation in Japanese group) in 2021; Excellent Instructor Award of the 1st National Japanese Dubbing Competition (Supervised student Jiawei Xu to win the first prize in the news category) in 2019; Supervised student Jiawei Xu won the first prize in the Chinese to Japanese category of the 2nd Multilingual Relay Simultaneous Interpretation Competition in 2019; Selected for the third level of Tianjin 131 Innovative Talent Training Project in 2018.
|