Project:
(1) Research on aesthetics of Chinese poetry English translation, a later funded project of the National Social Science Foundation of China, 2013-2014, concluded;
(2) The key project of Tianjin philosophy and Social Sciences Planning Project Research on the genre of Chinese poetry English translation style, 2015-2018, concluded;
Monograph:
(1) Xu Yuanchong and the art of translation, Hubei Education Press, May 2006;
(2) Comparative study on English translation of Mao Zedong's poems, China Social Sciences Press, December 2008;
Translated works (more than 90 in total):
(1) 800 English translations of Tang poetry quatrains: a comparison between Chinese and English, Wuhan University Press, January 2019;
(2) Three hundred Tang Poems (in Chinese and English), Global Culture Press, March 2016;
Papers (more than 100 in total):
(1) Usage classification and translation of English -er words, foreign languages and translation, No. 1, 2004;
(2) Form breaking and meaning connecting and translation, Shandong foreign language teaching, No. 4, 2004;