Project research:
The Youth Research Project of the Ministry of Education A Corpus-based Study on the Spanish Translation of Journey to the West (in research)
Published papers:
Tian Mi (2017). Translating Chinese Humour into Spanish. Altérité, proximité, découverte: La traduction, un passage entre la Chine et l'Occident, 171-179.
Tian Mi (2017). Las traducciones de poesía china de Marcela de Juan. Estudios De Traducción, 7, 111-120.
Tian Mi (2018). Marcela de Juan: los inicios de los trasvases culturales entre China y España en el siglo xx. Quaderns. Revista de Traducció, 25, 203-216.
Tian Mi, Rodrigo Muñoz Cabrera (2020). ¿Numerales que atraviesan la barrera lingüística? Un estudio práctico de la traducción del 9 del chino al español por medio del Corpus CCEVAO. Estudios De Traducción, 10, 285-298.
Tian Mi, Rodrigo Muñoz Cabrera (2020). Translación de los suyan chinos al español: un nuevo reto. Paremia, 30, 105-114.
Publications:
1) Western translation: Time Labyrinth: Time and Memory in Life and the Universe, China Social Sciences Press, 2018.
2) Western Translation: From Catapult to Drone: War Promotes History, China Social Sciences Press, 2019.